Cavalleria Rusticana & Pagliacci
Rustican Chivalry and Pagliacci (Clowns)
Opera by Pietro Mascagni and Ruggero Leoncavallo
Opera Mythos Festival
Ancient Theatre, Mondat 29th July 2019 @9.30pm
With the Sicilian Philarmonic Orchestra and Coro Lirico Mediterraneo directed by Nuccio Anselmo
Artistic Direction: Francesco Di Mauro
Direction: Roberto Cresca
TICKETS on boxol.it, ticketone.it and mythosoperafestival.it (more options here)
Gallery Platinum: € 95,00
Gallery Gold: € 65,00
Gallery Silver: € 52,00
Gallery Silver (promo until May 31st): € 48,00
Upper circle – Central: € 47,00
Upper circle – Lateral: € 37,00
Upper circle – Lateral (promo until May 31st): € 33,00
Upper circle (non-numbered seats): € 30,00
MORE INFO
www.mythosoperafestival.com
www.facebook.com/mythosoperafestival
————————————
CAVALLERIA RUSTICANA
Synopsis
Place: A 19th-century Sicilian village[10]
Time: Easter morning
Before the action takes place, the young villager Turiddu had returned from military service to find that his fiancée Lola had married the carter Alfio while Turiddu was away.[11] In revenge, Turiddu had seduced Santuzza, a young woman in the village. As the opera begins, Lola, overcome by her jealousy of Santuzza, has begun an adulterous affair with Turiddu.
The main square of the village
Offstage, Turiddu is heard singing a siciliana, “O Lola c’hai di latti la cammisa” (“O Lola! like the snow, pure in thy whiteness!”). To one side is the church; to the other is Lucia’s wine shop and the house where she lives with her son, Turiddu. The villagers move about the square, singing of the beautiful spring day, “Gli aranci olezzano sui verdi margini” (“The air is sweet with orange blossoms”) and a hymn to the Blessed Virgin Mary. Some villagers enter the church, and others wander off still singing.
Santuzza, having slept with Turiddu and suspecting that he has betrayed her for Lola, is distraught and approaches Lucia as she comes out of her house. Santuzza asks for Turiddu, but Lucia replies that he has gone to another town to fetch some wine. Santuzza tells her that he was seen during the night in the village. Lucia asks her inside to talk, but just at that moment Alfio arrives on his wagon, accompanied by the villagers. He praises the joys of a teamster’s life and the beauty of Lola his bride. Alfio asks Lucia for some of her fine old wine. She tells him it has run out and Turiddu has gone away to buy more. Alfio replies that he had seen Turiddu early that morning near his cottage. Lucia starts to express surprise, but Santuzza stops her.
Alfio leaves. The choir inside the church is heard singing the Regina Coeli. Outside, the villagers sing an Easter Hymn, “Inneggiamo, il Signor non è morto” (“We rejoice that our Saviour is living!”) joined by Santuzza. The villagers enter the church, while Santuzza and Lucia remain outside. Lucia asks Santuzza why she signalled her to remain silent when Alfio said that he had seen Turiddu that morning. Santuzza exclaims, “Voi lo sapete” (“You well know”) and tells Lucia the story of her seduction by Turiddu and his affair with Lola. Lucia pities Santuzza, who feels dishonored, having been seduced by Turiddu only to be abandoned by him for his old flame, Lola. Santuzza feels she cannot enter the church, but begs Lucia to go inside herself and pray for Santuzza who stays behind to try to plead with Turiddu to leave Lola and return to her.
Santuzza pleads with Turiddu that he not go to meet with Lola again.
Turiddu arrives. Santuzza upbraids him for pretending to have gone away, when he was actually seeing Lola. Lola enters the square singing. She mocks Santuzza and goes inside the church. Turiddu turns to follow Lola, but Santuzza begs him to stay. Turiddu pushes her away. She clings to him. He loosens her hands, throws her to the ground, and enters the church. Alfio arrives looking for Lola. Santuzza tells him that his wife has betrayed him with Turiddu. Alfio swears to take vendetta (revenge) which causes Santuzza to repent for having disclosed the affair and begs Alfio to stop to no avail.
The square is empty as the orchestra plays the famous Intermezzo.
Turiddu bites Alfio’s ear
The villagers come out of the church. Turiddu is in high spirits because he is with Lola and Santuzza appears to have gone. He invites his friends to his mother’s wine shop where he sings a drinking song, “Viva, il vino spumeggiante” (“Hail to the bubbling wine!”). Alfio joins them. Turiddu offers him wine, but he refuses it. All understand that trouble is in the air. The women leave, taking Lola with them. In a brief exchange of words, Alfio challenges Turiddu to a duel. Following Sicilian custom, the two men embrace, and Turiddu, in a token of acceptance, bites Alfio’s ear, drawing blood which signifies a fight to the death. Alfio leaves and Turiddu calls Lucia back. He tells her that he is going outside to get some air and asks that she be a kindly mother to Santuzza if he should not return: “Un bacio, mamma! Un altro bacio!—Addio!” (“One kiss, mother! One more kiss! – Farewell!”).
Turiddu rushes out. Lucia, weeping, wanders aimlessly around outside her house. Santuzza approaches and throws her arms around her. The villagers start to crowd around. Voices are heard in the distance and a woman cries, “They have murdered Turiddu!” Santuzza faints and Lucia collapses in the arms of the women villagers.
————————————
PAGLIACCI
Synopsis
Place: Calabria, near Montalto, on the Feast of the Assumption
Time: between 1865 and 1870
Prologue
During the overture, the curtain rises. From behind a second curtain, Tonio, dressed as his commedia character Taddeo, addresses the audience (Si può?… Si può?… Signore! Signori! … Un nido di memorie). He reminds the audience that actors have feelings too, and that the show is about real people.
Act 1
At three o’clock in the afternoon, the commedia troupe enters the village to the cheering of the villagers. Canio describes the night’s performance: the troubles of Pagliaccio. He says the play will begin at “ventitré ore”, an agricultural method of time-keeping that means the play will begin an hour before sunset.[note 3] As Nedda steps down from the cart, Tonio offers his hand, but Canio pushes him aside and helps her down himself.
The villagers suggest drinking at the tavern. Canio and Beppe accept, but Tonio stays behind. The villagers tease Canio that Tonio is planning an affair with Nedda. Canio warns everyone that while he may act the foolish husband in the play, in real life he will not tolerate other men making advances to Nedda. Shocked, a villager asks if Canio really suspects her. He says no, and sweetly kisses her on the forehead. As the church bells ring vespers, he and Beppe leave for the tavern, leaving Nedda alone.
Nedda is frightened by Canio’s vehemence (Qual fiamma avea nel guardo), but the birdsong comforts her (Stridono lassù). Tonio returns and confesses his love for her, but she laughs. Enraged, Tonio grabs Nedda, but she takes a whip, strikes him and drives him off. Silvio, who is Nedda’s lover, comes from the tavern, where he has left Canio and Beppe drinking. He asks Nedda to elope with him after the performance and, though she is afraid, she agrees. Tonio, who has been eavesdropping, leaves to inform Canio so that he might catch Silvio and Nedda together. Canio and Tonio return and, as Silvio escapes, Nedda calls after him, “I will always be yours!”
Canio chases Silvio, but does not catch him and does not see his face. He demands that Nedda tell him the name of her lover, but she refuses. He threatens her with a knife, but Beppe disarms him. Beppe insists that they prepare for the performance. Tonio tells Canio that her lover will give himself away at the play. Canio is left alone to put on his costume and prepares to laugh (Vesti la giubba – “Put on the costume”).
Act 2
As the crowd arrives, Nedda, costumed as Colombina, collects their money. She whispers a warning to Silvio, and the crowd cheers as the play begins.
Colombina’s husband Pagliaccio has gone away until morning, and Taddeo is at the market. She anxiously awaits her lover Arlecchino, who comes to serenade her (O Colombina) from beneath her window. Taddeo returns and confesses his love, but she mocks him. She lets Arlecchino in through the window. He boxes Taddeo’s ears and kicks him out of the room, and the audience laughs.
Arlecchino and Colombina dine, and he gives her a sleeping potion to use later. When Pagliaccio returns, Colombina will drug him and elope with Arlecchino. Taddeo bursts in, warning that Pagliaccio is suspicious of his wife and is about to return. As Arlecchino escapes through the window, Colombina tells him, “I will always be yours!”
As Canio (as Pagliaccio) enters, he hears Nedda (as Colombina) and exclaims “Name of God! Those same words!” He tries to continue the play, but loses control and demands to know her lover’s name. Nedda, hoping to keep to the performance, calls Canio by his stage name “Pagliaccio,” to remind him of the audience’s presence. He answers with his arietta: No! Pagliaccio non son! He sings that if his face is pale, it is not from the stage makeup but from the shame she has brought him. The crowd, impressed by his emotional performance, which they do not realize is real, cheers him.
Nedda, trying to continue the play, admits that she has been visited by the innocent Arlecchino. Canio, furious and forgetting the play, demands the name of her lover. Nedda swears she will never tell him, and it becomes apparent that they are not acting. Beppe asks Tonio to intervene, but Tonio refrains and prevents Beppe from halting the action. Silvio begins to fight his way toward the stage. Canio, grabbing a knife from the table, stabs Nedda. As she dies, she calls: “Help! Silvio!” Silvio attacks Canio, but Canio kills Silvio also. The horrified audience then hears the celebrated final line:
La commedia è finita! – “The comedy is finished!”
Jun. 13 – Francesco Renga
Francesco Renga
Ancient Theatre, Thursday 13 June 2019 @9.00pm
With his unmistakable, powerful voice and his overwhelming energy, Francesco Renga is preparing for a 2019 full of great news and music. A 35 years long career, Francesco Renga is among the most appreciated singer-songwriters of the Italian music scene. His voice has no equal on the Italian scene.
TICKETS on ticketone.it
Stalls (Parterre): € 80,50
Gallery: € 69,00
Upper circle (numbered seats): € 52,00
Upper circle (non-numbered seats): € 35,00
More info: https://francescorenga.it
May 24/26 – Food and Flower weekend
Taormina Food and Flower Weekend
From Friday May 24 to Sunday May 26 2019
A new edition of the event, come and see Taormina… in bloom!
from May 18 – Exhib. The Stars of Taormina
Le Stelle del Cinema
The Stars of Cinema
Exhibition – 1 century of films shooted in Taormina
Casa del Cinema (Corso Umberto n. 61), from May 18th to March 8h 2020
Free entrance
The Exhibition – curated by Ninni Panzera, president of the Taormina Arte Foundation – is a true journey through 100 years of Cinema in Taormina.
Posters, playbills and backstage photographs of films partially or entirelly filmed in Taormina: L’appel du sang by the French director Louis Mercanton (1919), L’avventura by Michelangelo Antonioni, Le grand bleu by Luc Besson, Il piccolo diavolo by Roberto Benigni, Il padrino-III part by Francis Ford Coppola, Mighty Aphrodite by Woody Allen, and many others.
WHERE TO STAY
Hotel La Pensione Svizzera – Hotel Villa Schuler – Hotel Villa Ducale – Hotel Villa Carlotta
Jun. 29 – Silver Ribbons Awards
Nastri D’Argento
Silver Ribbons Awards
Ancient Theatre, Saturday 29 June 2019
The Nastro d’Argento (Silver Ribbon) is a movie award assigned each year, since 1946, for cinematic performances and production by the Sindacato Nazionale dei Giornalisti Cinematografici Italiani, the association of Italian film critics. The Nastro d’argento is the oldest movie award in Europe, and the second oldest in the world (only the Academy Awards are older). The awards are given during a fashion gala night held at the Taormina Greek Theatre.
TICKETS on boxol.it
Parterre and Gallery: € 20,00
Upper circle (numbered seats): € 15,00
Upper circle (non-numbered seats): € 10,00
SILVER RIBBONS AWARDS 2019
IL DOCUMENTARIO DELL’ANNO SANTIAGO, ITALIA di Nanni Moretti
NASTRO SPECIALE ANDREA CAMILLERI
per Conversazione su Tiresia, con la regia di Roberto Andò
NASTRO ALLA CARRIERA SILVANO AGOSTI
MIGLIOR DOCUMENTARIO – CINEMA DEL REALE
1938 DIVERSI di Giorgio Treves
MIGLIOR DOCUMENTARIO SUL CINEMA
FRIEDKIN UNCUT di Francesco Zippel
MIGLIOR DOCUMENTARIO – SPETTACOLO
“SONO GASSMAN!” VITTORIO RE DELLA COMMEDIA di Fabrizio Corallo
——————————
SELEZIONE SPECIALE EVENTI d’ARTE
MIGLIOR DOCUMENTARIO HITLER CONTRO PICASSO E GLI ALTRI di Claudio Poli
con una menzione speciale al Maestro REMO ANZOVINO: La musica nell’Arte
PREMI SPECIALI
RINO BARILLARI ‘Protagonista dell’anno
THE KING OF PAPARAZZI- LA VERA STORIA di Giancarlo Scarchilli, Massimo Spano
Per la ricerca storica IL MARE DELLA NOSTRA STORIA di Giovanna Gagliardo
Per non dimenticare SAMI MODIANO,
TUTTO DAVANTI A QUESTI OCCHI di Walter Veltroni
Per una straordinaria esperienza nel mondo della solidarietà
UP & DOWN – UN FILM NORMALE di Paolo Ruffini
MENZIONI SPECIALI
1938 QUANDO SCOPRIMMO DI NON ESSERE PIU’ ITALIANI di Pietro Suber
BE KIND DI Sabrina Paravicini, Nino Monteleone
QUESTO E’ MIO FRATELLO di Marco Leopardi
CONVERSAZIONI ATOMICHE di Felice Farina
HO RUBATO LA MARMELLATA-Vita di un artista politicamente scorretto
di Gioia Magrini, Roberto Meddi
Le ‘cinquine’ 2019
CINEMA DEL REALE
1938 DIVERSI di Giorgio Treves
ARRIVEDERCI SAIGON di Wilma Labate
CAMORRA di Francesco Patierno
LA STRADA DEI SAMOUNI di Stefano Savona
WHAT YOU GONNA DO WHEN THE WORLD’S ON FIRE di Roberto Minervini
CINEMA E SPETTACOLO
ARMANDO TROVAJOLI – CENT’ANNI DI MUSICA di Mario Canale, Annarosa Morri
FRIEDKIN UNCUT di Francesco Zippel
IL TEATRO AL LAVORO di Massimiliano Pacifico
SEMBRAVANO APPLAUSI di Maria Tilli
“SONO GASSMAN!” VITTORIO RE DELLA COMMEDIA di Fabrizio Corallo
FINALISTI SELEZIONE SPECIALE 2019
EVENTI SPECIALI d’ARTE
MICHELANGELO INFINITO di Emanuele Imbucci
HITLER CONTRO PICASSO E GLI ALTRI di Claudio Poli
VAN GOGH TRA IL GRANO E IL CIELO di Giovanni Piscaglia
PER L’ATTENZIONE AL SOCIALE
BE KIND di Sabrina Paravicini, Nino Monteleone
QUESTO E’ MIO FRATELLO di Marco Leopardi
UP & DOWN–UN FILM NORMALE di Paolo Ruffini
Jul. 29 – Rustican Chivalry and Pagliacci
Cavalleria Rusticana & Pagliacci
Rustican Chivalry and Pagliacci (Clowns)
Opera by Pietro Mascagni and Ruggero Leoncavallo
Opera Mythos Festival
Ancient Theatre, Mondat 29th July 2019 @9.30pm
With the Sicilian Philarmonic Orchestra and Coro Lirico Mediterraneo directed by Nuccio Anselmo
Artistic Direction: Francesco Di Mauro
Direction: Roberto Cresca
TICKETS on boxol.it, ticketone.it and mythosoperafestival.it (more options here)
Gallery Platinum: € 95,00
Gallery Gold: € 65,00
Gallery Silver: € 52,00
Gallery Silver (promo until May 31st): € 48,00
Upper circle – Central: € 47,00
Upper circle – Lateral: € 37,00
Upper circle – Lateral (promo until May 31st): € 33,00
Upper circle (non-numbered seats): € 30,00
MORE INFO
www.mythosoperafestival.com
www.facebook.com/mythosoperafestival
————————————
CAVALLERIA RUSTICANA
Synopsis
Place: A 19th-century Sicilian village[10]
Time: Easter morning
Before the action takes place, the young villager Turiddu had returned from military service to find that his fiancée Lola had married the carter Alfio while Turiddu was away.[11] In revenge, Turiddu had seduced Santuzza, a young woman in the village. As the opera begins, Lola, overcome by her jealousy of Santuzza, has begun an adulterous affair with Turiddu.
The main square of the village
Offstage, Turiddu is heard singing a siciliana, “O Lola c’hai di latti la cammisa” (“O Lola! like the snow, pure in thy whiteness!”). To one side is the church; to the other is Lucia’s wine shop and the house where she lives with her son, Turiddu. The villagers move about the square, singing of the beautiful spring day, “Gli aranci olezzano sui verdi margini” (“The air is sweet with orange blossoms”) and a hymn to the Blessed Virgin Mary. Some villagers enter the church, and others wander off still singing.
Santuzza, having slept with Turiddu and suspecting that he has betrayed her for Lola, is distraught and approaches Lucia as she comes out of her house. Santuzza asks for Turiddu, but Lucia replies that he has gone to another town to fetch some wine. Santuzza tells her that he was seen during the night in the village. Lucia asks her inside to talk, but just at that moment Alfio arrives on his wagon, accompanied by the villagers. He praises the joys of a teamster’s life and the beauty of Lola his bride. Alfio asks Lucia for some of her fine old wine. She tells him it has run out and Turiddu has gone away to buy more. Alfio replies that he had seen Turiddu early that morning near his cottage. Lucia starts to express surprise, but Santuzza stops her.
Alfio leaves. The choir inside the church is heard singing the Regina Coeli. Outside, the villagers sing an Easter Hymn, “Inneggiamo, il Signor non è morto” (“We rejoice that our Saviour is living!”) joined by Santuzza. The villagers enter the church, while Santuzza and Lucia remain outside. Lucia asks Santuzza why she signalled her to remain silent when Alfio said that he had seen Turiddu that morning. Santuzza exclaims, “Voi lo sapete” (“You well know”) and tells Lucia the story of her seduction by Turiddu and his affair with Lola. Lucia pities Santuzza, who feels dishonored, having been seduced by Turiddu only to be abandoned by him for his old flame, Lola. Santuzza feels she cannot enter the church, but begs Lucia to go inside herself and pray for Santuzza who stays behind to try to plead with Turiddu to leave Lola and return to her.
Santuzza pleads with Turiddu that he not go to meet with Lola again.
Turiddu arrives. Santuzza upbraids him for pretending to have gone away, when he was actually seeing Lola. Lola enters the square singing. She mocks Santuzza and goes inside the church. Turiddu turns to follow Lola, but Santuzza begs him to stay. Turiddu pushes her away. She clings to him. He loosens her hands, throws her to the ground, and enters the church. Alfio arrives looking for Lola. Santuzza tells him that his wife has betrayed him with Turiddu. Alfio swears to take vendetta (revenge) which causes Santuzza to repent for having disclosed the affair and begs Alfio to stop to no avail.
The square is empty as the orchestra plays the famous Intermezzo.
Turiddu bites Alfio’s ear
The villagers come out of the church. Turiddu is in high spirits because he is with Lola and Santuzza appears to have gone. He invites his friends to his mother’s wine shop where he sings a drinking song, “Viva, il vino spumeggiante” (“Hail to the bubbling wine!”). Alfio joins them. Turiddu offers him wine, but he refuses it. All understand that trouble is in the air. The women leave, taking Lola with them. In a brief exchange of words, Alfio challenges Turiddu to a duel. Following Sicilian custom, the two men embrace, and Turiddu, in a token of acceptance, bites Alfio’s ear, drawing blood which signifies a fight to the death. Alfio leaves and Turiddu calls Lucia back. He tells her that he is going outside to get some air and asks that she be a kindly mother to Santuzza if he should not return: “Un bacio, mamma! Un altro bacio!—Addio!” (“One kiss, mother! One more kiss! – Farewell!”).
Turiddu rushes out. Lucia, weeping, wanders aimlessly around outside her house. Santuzza approaches and throws her arms around her. The villagers start to crowd around. Voices are heard in the distance and a woman cries, “They have murdered Turiddu!” Santuzza faints and Lucia collapses in the arms of the women villagers.
————————————
PAGLIACCI
Synopsis
Place: Calabria, near Montalto, on the Feast of the Assumption
Time: between 1865 and 1870
Prologue
During the overture, the curtain rises. From behind a second curtain, Tonio, dressed as his commedia character Taddeo, addresses the audience (Si può?… Si può?… Signore! Signori! … Un nido di memorie). He reminds the audience that actors have feelings too, and that the show is about real people.
Act 1
At three o’clock in the afternoon, the commedia troupe enters the village to the cheering of the villagers. Canio describes the night’s performance: the troubles of Pagliaccio. He says the play will begin at “ventitré ore”, an agricultural method of time-keeping that means the play will begin an hour before sunset.[note 3] As Nedda steps down from the cart, Tonio offers his hand, but Canio pushes him aside and helps her down himself.
The villagers suggest drinking at the tavern. Canio and Beppe accept, but Tonio stays behind. The villagers tease Canio that Tonio is planning an affair with Nedda. Canio warns everyone that while he may act the foolish husband in the play, in real life he will not tolerate other men making advances to Nedda. Shocked, a villager asks if Canio really suspects her. He says no, and sweetly kisses her on the forehead. As the church bells ring vespers, he and Beppe leave for the tavern, leaving Nedda alone.
Nedda is frightened by Canio’s vehemence (Qual fiamma avea nel guardo), but the birdsong comforts her (Stridono lassù). Tonio returns and confesses his love for her, but she laughs. Enraged, Tonio grabs Nedda, but she takes a whip, strikes him and drives him off. Silvio, who is Nedda’s lover, comes from the tavern, where he has left Canio and Beppe drinking. He asks Nedda to elope with him after the performance and, though she is afraid, she agrees. Tonio, who has been eavesdropping, leaves to inform Canio so that he might catch Silvio and Nedda together. Canio and Tonio return and, as Silvio escapes, Nedda calls after him, “I will always be yours!”
Canio chases Silvio, but does not catch him and does not see his face. He demands that Nedda tell him the name of her lover, but she refuses. He threatens her with a knife, but Beppe disarms him. Beppe insists that they prepare for the performance. Tonio tells Canio that her lover will give himself away at the play. Canio is left alone to put on his costume and prepares to laugh (Vesti la giubba – “Put on the costume”).
Act 2
As the crowd arrives, Nedda, costumed as Colombina, collects their money. She whispers a warning to Silvio, and the crowd cheers as the play begins.
Colombina’s husband Pagliaccio has gone away until morning, and Taddeo is at the market. She anxiously awaits her lover Arlecchino, who comes to serenade her (O Colombina) from beneath her window. Taddeo returns and confesses his love, but she mocks him. She lets Arlecchino in through the window. He boxes Taddeo’s ears and kicks him out of the room, and the audience laughs.
Arlecchino and Colombina dine, and he gives her a sleeping potion to use later. When Pagliaccio returns, Colombina will drug him and elope with Arlecchino. Taddeo bursts in, warning that Pagliaccio is suspicious of his wife and is about to return. As Arlecchino escapes through the window, Colombina tells him, “I will always be yours!”
As Canio (as Pagliaccio) enters, he hears Nedda (as Colombina) and exclaims “Name of God! Those same words!” He tries to continue the play, but loses control and demands to know her lover’s name. Nedda, hoping to keep to the performance, calls Canio by his stage name “Pagliaccio,” to remind him of the audience’s presence. He answers with his arietta: No! Pagliaccio non son! He sings that if his face is pale, it is not from the stage makeup but from the shame she has brought him. The crowd, impressed by his emotional performance, which they do not realize is real, cheers him.
Nedda, trying to continue the play, admits that she has been visited by the innocent Arlecchino. Canio, furious and forgetting the play, demands the name of her lover. Nedda swears she will never tell him, and it becomes apparent that they are not acting. Beppe asks Tonio to intervene, but Tonio refrains and prevents Beppe from halting the action. Silvio begins to fight his way toward the stage. Canio, grabbing a knife from the table, stabs Nedda. As she dies, she calls: “Help! Silvio!” Silvio attacks Canio, but Canio kills Silvio also. The horrified audience then hears the celebrated final line:
La commedia è finita! – “The comedy is finished!”
Apr. 15/Jun. 15 – Exhib. “Arte Sicilia Contemporanea”
Arte Sicilia Contemporanea
Suggestioni ed echi dall’Antica Naxos
by Francesco Messina
Palazzo Ciampoli, from Monday 15 April to Saturday 15 June 2019
Open every day 9.00am – 7.30pm
Free Entrance
Apr. 30 – International Jazz Day
International Jazz Day
Taormina, April 30th 2019
Mar. 9/Apr. 8 – Gente che va – Photo exhib.
GENTE CHE VA
Storie di emigrazione
by Gios Bernardi
Ex Church “Del Carmine”, from March 9th to April 8th 2019
Opening hours: 10.00am-1.00pm and 3.00pm-7.00pm
Gios Bernardi takes these photographs during the Fifties and Sixties, in Sicily.
These pictures witness the so called “second emigration” of the Sicilian people. Men, women and children leaving their homes and families; their journeys; their new homes.
An exhibition that talks of struggles, hopes and fears.
more info
https://taormina.comune.digital/mostre/c/0/i/31094725/gente-che-va-storie-di-emigrazione
Feb. 28/ Mar. 9 – Carnival
Taormina, Various locations, from Thursday 28th February to Saturday 9 March 2019
Carnival is a Western Christian festive season that occurs before the liturgical season of Lent. The main events typically occur during February or early March, during the period historically known as Shrovetide (or Pre-Lent). Carnival typically involves a public celebration and/or parade combining some elements of a circus, masks, and a public street party. People wear masks and costumes during many such celebrations, allowing them to lose their everyday individuality and experience a heightened sense of social unity. Common features of carnival include mock battles such as food fights; social satire and mockery of authorities; the grotesque body displaying exaggerated features, especially large noses, bellies, mouths, and phalli, or elements of animal bodies; abusive language and degrading acts; depictions of disease and gleeful death; and a general reversal of everyday rules and norms.
Italian Opera Taormina – 2019
Italian Opera Taormina
Taormina Italian Opera 2019
San Giorgio Theatre (via Don Bosco, behind piazza IX April) @ 9.15 pm
It is recommended to arrive 30 mins before the show
in April > every Saturday
from May to October > every Monday, Wednesday, Friday and Saturday
€ 25,00 entrance, drink included.
Kids under 10: free entrance
Info and booking: mobile 0039 340 6426230 – info@italianoperataormina.com
Online tickets >> http://www.italianoperataormina.com/wordpress/acquista-biglietti
Do you love Opera music? The artists of the Italian Opera Taormina perform every week in Taormina. More than one hour of timeless arias from some of the most famous Italian operas.
An extraordinary journey with the most famous arias and duet from “Italian Operas”. You will hear music from great Italian operas interpreted by professional singers who have performed in the most important Italian and international theatres, performed with piano accompaniment.
The evening will be held in the Cine Teatro ‘San Giorgio’ where you will be offered a drink and can take in an extraordinary panorama view of Taormina.
Program changes every night.
Here you can have a look at the program of each evening:
January 17 – January 23 – January 30
February 11
APRIL
Sat 6 – Sat 13 – Sat 20 – Sat 27
MAY
Wed 1 – Fri 3 – Sat 4 – Mon 6 – Wed 8 – Fri 10 – Sat 11 – Mon 13 – Wed 15 – Fri 17 – Sat 18 – Mon 20 – Wed 22 – Fri 24 – Sat 25 – Mon 27 – Wed 29 – Fri 31
JUNE
Sat 1 – Mon 3 – Wed 5 – Fri 7 – Sat 8 – Mon 10 – Wed 12 – Fri 14 – Sat 15 – Mon 17 – Wed 19 – Fri 21 – Sat 22 – Mon 24 – Wed 26 – Fri 28 – Sat 29
JULY
Mon 1 – Wed 3 – Fri 5 – Sat 6 – Mon 8 – Wed 10 – Fri 12 – Sat 13 – Mon 15 – Wed 17 – Fri 19 – Sat 20 – Mon 22 – Wed 24 – Fri 26 – Sat 27 – Mon 29 – Wed 31
AUGUST
Fri 2 – Sat 3 – Mon 5 – Thu 8 – Fri 9 – Sat 10 – Mon 12 – Wed 14 – Fri 16 – Sat 17 – Mon 19 – Wed 21 – Fri 23 – Sat 24 – Mon 26 – Wed 28 – Fri 30 – Sat 31
SEPTEMBER
Mon 2 – Wed 4 – Fri 6 – Sat 7 – Mon 9 – Wed 11 – Fri 13 – Sat 14 (International Music Fest) – Mon 16 – Wed 18 – Fri 20 – Sat 21 – Mon 23 – Wed 25 – Fri 27 – Sat 28 – Mon 30
OCTOBER
Wed 2 – Fri 4 – Sat 5 – Mon 7 – Wed 9 – Fri 11 – Sat 12 – Mon 14 – Wed 16 – Fri 18 – Sat 19 – Mon 21 – Wed 23 – Fri 25 – Sat 26 – Mon 28 – Wed 30
NOVEMBER
Fri 1 – Sat 2 – Wed 6 – Wed 13 – Wed 20 – Wed 27
DECEMBER
Wed 4 – Wed 11 – Wed 18 – Sat 28
SPECIAL CHRISTMAS OPERA CONCERTS
Thu 26 Mon 30
December 2019
WHERE TO STAY
Hotel La Pensione Svizzera – Hotel Villa Schuler – Hotel Villa Ducale – Hotel Villa Carlotta